中新網北京4月13日電(記者 宋宇晟) 記者13日獲悉,中國社會科學院發(fā)布的《2025中國網絡文學發(fā)展研究報告》顯示,截至2025年底,中國網絡文學閱讀市場規(guī)模達502.1億元,同比增長16.6%;作者規(guī)模達3269.4萬人,較2024年新增149.6萬人;作品數(shù)量達4583.7萬部,較2024年新增418.6萬部。
伴隨路徑擴容與業(yè)態(tài)更新的雙升級,2025網絡文學IP改編市場規(guī)模爆發(fā)式增長至3676.1億元,同比增長23.13%,較2024年預估超額完成19.5%。
“在數(shù)字經濟與文化產業(yè)深度融合的當下,網絡文學IP逐漸延伸為驅動文旅產業(yè)創(chuàng)新、激活衍生品市場活力的核心力量?!眻蟾嬲J為,隨著“國谷”的強勢崛起,IP衍生品成為市場新寵。
報告認為,2025年,短劇實現(xiàn)了從“爆發(fā)式增長”到“品質化躍升”的進階,全年市場規(guī)模達1080億元,同比增長超110%;而漫劇則成為“年度最熱內容業(yè)態(tài)”,形成千億想象、百億規(guī)模的產業(yè)格局。數(shù)據顯示,2025年獲得融資的漫劇項目中,超80%擁有明確的頭部網文IP授權及完善的內容品控體系。
中國故事走出去,話語體系建起來。報告指出,網絡文學為全球文化交流互鑒貢獻了獨特的中國方案。全球本土創(chuàng)作者隊伍達130萬人,海外原創(chuàng)作品超200萬部,涵蓋奇幻、言情、科幻、懸疑等15大類、100余個細分類別。海外市場營收達56.4億元,同比增長11.2%,海外活躍用戶近2億人,覆蓋200多個國家和地區(qū)。
在這一過程中,AI翻譯的應用也催生了一場“轉譯革命”。截至2025年底,僅起點國際(WebNovel)一家平臺,累計AI翻譯作品總數(shù)超17000部,收入同比增長39%,貢獻了平臺超三分之一的總營收。
人工智能的迅猛發(fā)展正在深刻改變內容生產的方式。報告認為,人工智能既是輔助創(chuàng)作的工具,更是貫通影視劇改編、衍生品開發(fā)、海外傳播等全流程的“產業(yè)鏈整合裝置”。同時,AI的雙刃劍作用也在凸顯,如何推動技術紅利分配均衡,保護創(chuàng)作者和讀者利益,仍有待持續(xù)探索。(完)